Блаженнейшему Патриарху Иерусалимскому Феофилу подарена книга, изданная Оптиной пустынью – «Преподобный Исаак Сирин. Аскетические слова. Новый перевод»

Насельник Введенского ставропигиального мужского монастыря Оптина пустынь иеромонах Никон (Скарга), совершающий паломническую поездку на Святую Землю, передал в дар Блаженнейшему Патриарху Иерусалимскому Феофилу уникальное издание Оптиной пустыни. Книга «Преподобный Исаак Сирин. Аскетические слова. Новый перевод» удостоена 1-й премии на конкурсе православной книги 2024 года.

Преподобный Исаак Сирин является одним из самых почитаемых святых. Его аскетические труды оказали огромное влияние на развитие духовной жизни по всему православному миру. Книга является новым переводом с древнегреческого на русский язык Аскетических слов преподобного Исаака Сирина и носит уникальный характер. «Наше издание – юбилейное, – отметил иеромонах Никон, один из ее создателей и авторов. – Впервые эти труды преподобного Исаака Сирина были изданы в Оптиной пустыни 170 лет назад. Когда она попала в руки к Н.В. Гоголю, он сказал: вот это – настоящая психология! Эту книгу читал Ф.М. Достоевский: если вспомнить старца Зосиму из романа “Братья Карамазовы” – можно увидеть, что в его уста автором вложены слова преподобного Исаака Сирина, по этому вопросу есть специальные исследования. Попадая в руки и светских людей, и монахов, творения преподобного Исаака привлекали и вдохновляли их».

На издание этой книги было получено благословение Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, который, ознакомившись с ней, писал: «Рассмотрев сей текст с великим вниманием, от всей души благословляем его издание... Сей текст... делает доступным чтение наставлений этого древнего отца Православной Церкви, великого делателя и учителя священного трезвения, как для клириков и монахов, так и для простых христиан, к их большой духовной пользе». И вот теперь уже изданная книга была вручена Патриарху. Выразив благодарность за этот знаменательный дар, Предстоятель древнейшей христианской Церкви напомнил, что изначально текст Слов преподобного Исаака был переведен с сирийского на греческий монахами Лавры Саввы Освященного и издан Патриархом Иерусалимским Ефремом в 1770 году, – подчеркнув тем самым духовное преемство Православных Церквей России и Иерусалима.