Многие участники Первого Свято-Владимирского Валаамского фестиваля православного пения «Просветитель» признаются: «Мы вообще никогда не прекращаем петь». Почти все они регулярно поют за богослужениями или выступают с концертами в России и за рубежом.
Организаторы фестиваля предъявляли к исполнителям одно основное требование – соответствие репертуара заранее разработанной программе. О смыслах, которые вместила в себя масштабная тема под общим названием «Просветитель», нам рассказала Екатерина Смирнова, научный консультант Международного фестиваля «Академия православной музыки».
– По какому принципу происходил отбор произведений? К каждой части программы был свой подход. На первом концерте музыкальное содержание было обусловлено сюжетом действа «Святой равноапостольный князь Владимир: жизнь и деяния». Либретто написала Людмила Разумовская, использовав исторические источники XI–XII веков – «Повесть временных лет», «Похвалу князю Владимиру», запечатленную в «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона, и самое первое житие святого князя, составленное монахом Иаковом. Таким образом, исполнители иллюстрировали слово. Во второй день участники продемонстрировали разнообразие богослужебных певческих традиций разных стран. А в конце представили другую ветвь национального пения – народную. Мы просили включить в репертуар самые яркие и характерные для их стран произведения. Были также премьеры: прозвучали сочинения, специально написанные к фестивалю. Например, на открытии прозвучала мистерия композитора Андрея Микиты «Князь Владимир», сочинение Михаила Иванова «Царь-звон», посвященное России.
Площадками выступлений стали Спасо-Преображенский собор и певческое поле Валаамской обители. Новый облик открытого пространства Центральной усадьбы – еще одна веха в новейшей истории монастыря. Поскольку в обители происходят восстановительные работы, в последнее время поле использовалось скорее как рабочая площадка: туда свозили строительные материалы.
Организация фестивального пространства началась еще в прошлом году. Основной задачей было сохранение архитектурной среды XIX века Центральной усадьбы монастыря. Специально для этого был построен певческий павильон, отвечающий стилю усадьбы, а также воссозданы зеленые лужайки.
В зрительном зале под открытым небом взгляду открывалась не только сцена, но и весь архитектурный ансамбль Валаамского монастыря. Таким образом, в том числе и визуально храм стал символическим указанием на смысловую составляющую «Просветителя».
Каждое утро гости и участники молились на Божественной литургии. На три фестивальных дня в богослужебную жизнь обители вошли участники из Беларуси, Украины, России, Грузии, Сербии, Греции, фактически из всей православной Европы. Каждый из них исполнял свою часть православной Литургии с учетом особенностей национальных богослужебных традиций.
Известно, что современная певческая традиция хора братии Валаамского монастыря, возрождение которого началось в конце 80-х годов XX века, использует некоторые элементы афонских песнопений. Для участия в фестивале на Валаам со Святой Горы приехали пятнадцать монахов Великой Лавры во главе с наместником обители архимандритом Продромом. Отметим, что хор монахов Великой Лавры уже во второй раз приезжает на Валаам. В пении братии валаамской обители святогорцы узнали родной Афон.
– Можно сказать, что весь дух Валаамского монастыря, и монахи, и игумен, и все службы, устав, и музыка, – все они показывают элементы, которые присутствуют в монашеской святогорской традиции, – рассказывает иеромонах Филипп. – И поэтому мы себя здесь чувствуем так, как будто находимся в нашем родном монастыре на престольном празднике. И это великое для нас благословление и великая радость».
– Меняется ли греческая певческая традиция со временем? – поинтересовались мы у гостей. В ответ услышали:
– Большинство из того, что мы все поем, – это старые песнопения. Если есть что-то, что не соответствует стилю святогорского духа, мы это не принимаем. Мы не можем использовать песнопения, в которых есть танцевальный ритм. В Церкви мы должны только молиться.
Организаторы неоднократно делали акцент на многонациональном составе участников. Сводный хор Международного фестиваля «Академии православной музыки» представляли певчие из двадцати двух стран мира и двадцати двух городов России.
Например, певчая Рейна приехала из Ливана. Русский язык девушка узнает в процессе обучения церковной музыке. Ливанская Церковь – одна из старейших в мире, ее более известное название – Антиохийская. Она была основана в 37-м году от Рождества Христова святыми апостолами Павлом и Варнавой.
А вот Алехандро Роберто Очуа Ромеро – из католической Мексики, в родной стране он занимался оперным вокалом. В России знакомится с православной богослужебной певческой традицией. До начала выступления сводного хора Алехандро рассказал нашему сайту о своей первой встрече с русской музыкой:
– Я тогда учился в школе, был солистом хора, начал петь произведения Сергея Рахманинова, Модеста Мусоргского, Петра Чайковского. В Мексике очень любят российских композиторов.
– В чем, по Вашему мнению, состоит отличие мексиканской музыкальной традиции от русской?
– Я бы назвал мексиканскую манеру пения очень теплой, певцы по-своему интерпретируют произведения. Мексиканцы поют на эмоциях. Русское пение – особенно насыщенное, монументальное. Но для меня эти традиции одинаково велики.
Приехавшие из Германии гости – хор из четырех человек: Николя, Мария-Луиза, Элиза и их регент – отец Илия. Исполнители собирают христианские богослужебные распевы разных стран мира: Китая, Индии, Мексики, Эквадора и других. Несмотря на то, что певчие впервые приехали в Россию и не говорят по-русски, русские произведения есть в их международном репертуаре.
Интересна манера регентования отца Илии: он отходит на некоторое расстояние от своих певчих и очень внимательно наблюдает за ними, а в случае необходимости дает указания. Во время концерта на певческом поле отец Илия руководил своим хором прямо из зрительного зала.
– Отец Илия, характер каждой страны выражает ее музыка. Как бы Вы, учитывая русское литургическое пение, охарактеризовали нашу страну?
– Прекраснейшая, чудесная. Русская музыка – это музыка сердечной культуры, музыка глубокой мудрости. Она необходима для современного мира, потому что мы сейчас теряем запредельное, духовное измерение жизни. Мы теряем опыт богообщения. Человек же пытается своими собственными силами заполнить эту пустоту. Я думаю, что русская Литургия, а шире – византийская Литургия, и есть этот опыт богообщения.
Традиционное для христианской культуры разграничение богослужебного пения и собственно музыки получило свое выражение в исполнительской технике. Литургическое пение предполагает ровность исполнения, отказ от чувственности в пользу молитвы. Отец Церкви III века св. Климент Александрийский называл церковные напевы скромными и целомудренными, «ибо скромные голоса обуздывают дерзость».
Хор Грузинского Патриархата «Басиани», которому слушатели явно симпатизировали, в Спасо-Преображенском соборе исполнил древние духовные песнопения в согласии с этой богословской особенностью Литургии. С вопросом о мастерстве мы обратились к регенту хора Зурабу Цкриалашвили.
– Грузия – певческая страна. Ее мелодии всегда очень эмоциональны. Как вам удалось добиться этого ровного молитвенного повествования?
– Это не мы добились, это сами форма и содержание грузинских церковных песнопений требуют такого исполнения. Они создавались и исполнялись в монастырях, передавались в устной форме. Сейчас они уже зафиксированы в письменном виде и также исполняются нами за богослужениями. В XIX веке эти песнопения, а их около пяти тысяч, зафиксировал не кто иной, как грузинский оперный певец и солист «Ла Скала» Филимон Коридзе. За это он был канонизирован Грузинской Православной Церковью с именем Филимон Певец.
– Грузинский хор – это бриллиант, – вступает в разговор монахиня Иулиания (Денисова), регент Праздничного хора Свято-Елисаветинского монастыря в Минске. – Как они поют! Вместе вздохнули, вместе выдохнули одинаковым звуком. Мы же над этим так бьемся всегда! Как так можно петь? Это просто совершенство...
Концерт в храме и концерт в традиционном зрительном зале отличаются друг от друга: в храме не благословляется аплодировать и кричать «браво». Но для зрителей это был главный способ выражения благодарности. Аплодисментами завершилось и выступление Праздничного хора Минского Свято-Елисаветинского монастыря.
– Церковное пение – это очень мощный миссионерский рычаг, – продолжает матушка Иулиания. – Мы должны сделать наше пением прекрасным, чтобы, зайдя в храм, люди говорили, как некогда послы святого князя Владимира: «Мы не знали, где мы были, на земле или на небе».
Хор братии Валаамского монастыря представляли насельники обители. Некоторые из них, не имея музыкального образования, получают его в самой обители, изучают песенные традиции христианских стран. Не только Греция, но и Грузия также стала объектом внимания валаамских регентов и певчих: регулярно за богослужением исполняется грузинский распев Херувимской песни. Как сказал регент братского хора Валаамского монастыря иеромонах Давид (Легейда), пение для насельников – это богослужение.
– Для нас это не просто музыка, а богослужебное пение. Нужно учитывать, насколько это помогает молитве. Важно, чтобы культура развивалась в молитвенном плане, будь то храмоздание, иконопись, музыкальная культура. Молитва должна быть главным критерием.
– На что Вы в первую очередь обратили внимание, когда слушали хоровые коллективы?
– В первую очередь обращал внимание на духовную атмосферу, которая была во время фестиваля. Мне показалось, что настроение общее было церковное, христианское. Все свидетельствовало о том, что было Божие благословение на это мероприятие: все были охвачены общим духом радости, света.
По мнению участников, «Просветитель» продемонстрировал две основные тенденции, связанные с хоровой музыкой в России. С одной стороны, это возрождение общественного интереса к собственно хоровому пению, которое единогласно называют одним из образов соборности. Этот вопрос был поднят уже на государственном уровне: в 2013 году было воссоздано Всероссийское хоровое общество, призванное приобщать население страны к хоровому искусству. С другой стороны, это развитие самого церковного пения: научный интерес к нему интенсивно растет на протяжении более чем двадцати лет. Ранее, в 2009 году, по инициативе Президента России Владимира Владимировича Путина был создан просветительский проект – международный фестиваль «Академия православной музыки». Также в восстановленных православных семинариях создаются регентско-певческие отделения, в приходах певчие постепенно осваивают древнее знаменное пение, которое, в отличие от концертного партесного, характерно для Византийской христианской традиции.
Для дальнейшего развития песенного церковного искусства у нынешних и будущих участников достаточно времени и желания. По словам игумена Валаамского монастыря епископа Троицкого Панкратия, на острове планируется организация ежегодной летней школы певческого искусства, где будут проходить мастер-классы известных российских специалистов.
– Идея фестиваля пришла свыше, – подводит итоги владыка Панкратий. – Давно назрела необходимость в таком фестивале, собравшем самое лучшее, что есть в певческой культуре православных народов. Представим ситуацию, когда посланцы святого князя Владимира прибыли бы в православный храм и не услышали бы ничего на богослужении! С того времени и до сих пор наша душа отзывается на то, как воспевается Господь, и те драгоценности певческого искусства, которые были созданы за годы существования нашей Церкви, бережно хранятся и передаются поколениями. Мы видим одной из самых важных задач Церкви – единение во Христе, которое может преодолеть любые политические разногласия.
О перспективах фестиваля также свидетельствует и памятный знак, который встречает паломников и туристов, пришедших на певческое поле: «На этом месте, с 26 июля 2015 года, по благословению епископа Троицкого Панкратия, игумена Спасо-Преображенской Валаамской обители, состоялся I Свято-Владимирский фестиваль православного пения “Просветитель” и заложена традиция его ежегодного проведения в похвалу и память 1000-летия святого равноапостольного великого князя Владимира – Крестителя и Просветителя земли Русской».
Авторы: трудами братии Валаамского монастыря, а также Екатерины Рачковой
Фотографии: послушник Александр Веригин, Павел Козионов, Игорь Акимов